Ilustración de un manuscrito de finales del siglo XIII del Roman de Renart. La obra, de un marcado caracter satírico, recoge, en unos 25 000 versos, una colección de 27 narraciones de animales, entre los cuales destaca Renart (la zorra), símbolo del señor feudal, ridiculizado en diversos lances jocosos. Este tipo de temas, que pretendian parodiar las canciones de gesta, constituyen un símbolo de la profunda mutación experimentada por la sensibilidad del hombre de la baja Edad Media.
ORÍGENES Y EXPANSIÓN
DE LAS LITERATURAS ROMÁNICAS
La literatura en lenguas romances no nos es accesible hasta el siglo XII. Las anteriores muestras literarias compuestas en las lenguas derivadas del latin presentan un carácter aislado y aparentemente esporádico a causa del gran naufragio de manuscritos que pudieron transmitirlas, a la poca consideración que merecian las producciones en "vulgar" y, principalmente, a que creaciones literarias de incluso cierta importancia y longitud no fueron confiadas a la escritura. Paralelamente, la literatura en latin va siguiendo su curso; los copistas transcriben textos biblicos, religiosos, juridicos, tecnicos, etc., redactados en la lengua sabia y que, por tanto, solo son leidos por hombres doctos; y persiste con intensidad la copia manuscrita de grandes autores latinos que, como Virgilio u Ovidio, tan decisivamente influiran en los primeros escritores cultos en lenguas romances.
Pero entre los que no sabian leer -amplia y densa zona de la población que va desde el pastor hasta el caballero-, los había con gran sensibilidad y empuje para la creación literaria, y abundaban los capaces de recibir literatura con agrado y entusiasmo; pero su condición de analfabetos, como diríamos hoy, los imposibilitaba para escribir lo que creaban y para leer lo que les gustaba o atraia. Es dificil comprender una serie de notas y caracteristicas de las literaturas medievales si no se tiene en cuenta que el "libro" no es, ni mucho menos, el único medio de transmisión de la literatura y que una importantisima parte de esta se comunicaba de recitante a auditor, y con total autonomia de un posible texto escrito, fenómeno que no puede sorprender porque es esencial, aun hoy, en la canción popular de moda y en el teatro, hasta el más culto e intelectual. En el siglo XII era inimaginable leer poesias, pues los versos se cantaban con una melodía que incluso podia ser rebuscada y afiligranada. En cambio, abundaban ya las personas cultas, que sabian escribir, que conocian los clásicos latinos y se lanzaban a la aventura de la creación de obras literarias en lengua romance.
Asi pues, en la Romania del siglo XII y de parte de XIII advertimos dos tipos de expresión literaria: la literatura para escuchar -cantar de gesta, lírica y teatro- y la literatura para leer -novela, cuento, poemas narrativos, prosa informativa, etc.-, distinción que no presupone que las manifestaciones del segundo tipo (las creaciones para leer) fueran más cultas o aristocráticas que las del primero (las creaciones para ser escuchadas), como lo demuestra la complicación de algunas canciones trovadorescas, nacidas para ser escuchadas, o el ruralismo y plebeismo de fragmentos del Roman de Renart, escrito para ser leído.
Pero entre los que no sabian leer -amplia y densa zona de la población que va desde el pastor hasta el caballero-, los había con gran sensibilidad y empuje para la creación literaria stitched salwar kameez wholesale , readymade salwar suit wholesale ,
ResponderEliminar